PENDAPATRENCANA

Kepelbagaian bahasa mampu erat perpaduan

KUALA LUMPUR, 17 SEPT: Berbeza bahasa ibunda tidak seharusnya menjadi tembok yang memisahkan jati diri dan semangat perpaduan dalam kalangan masyarakat majmuk di Malaysia.

Perbezaan itu sepatutnya diraikan kerana ia menjadi alat perpaduan yang menyatukan rakyat. Namun, mampukah negara menzahirkan aspirasi ‘bersatu dalam kepelbagaian’ dalam aspek bahasa, satu realiti

Sempena Hari Malaysia ke-56, tiga rakyat Malaysia daripada latar belakang kaum yang berbeza berkongsi pengalaman serta pendapat mereka dalam menguasai banyak bahasa.

Seorang jurutera kualiti K. Viknesvaran, 28, menekankan supaya semua orang tampil berani untuk mempelajari bahasa selain bahasa ibunda mereka kerana ia satu alat komunikasi yang paling berguna apabila berlakunya kekangan bahasa ketika berinteraksi.

“Kita kena ajar anak-anak kita untuk tidak berasa takut. Jangan takutkan mereka seperti mendakwa bahasa Inggeris itu adalah bahasa penjajah, jadi tidak perlu belajar. Ini adalah konsep yang salah.

“Macam mana kalau kita pergi suatu negara, mereka tidak bercakap dalam bahasa yang kita tahu. Secara tidak langsung, ia akan menyukarkan kita sendiri. Sama juga konsepnya di Malaysia, kita perlu belajar bahasa lain (selain bahasa kebangsaan),” katanya kepada Bernama selepas program bual bicara Integrasi Citra Bangsa Malaysia terbitan Bernama Radio.

Program itu adalah antara pengisian Pertubuhan Berita Nasional Malaysia (Bernama) dalam usaha mencatat rekod ‘Siaran Langsung Kebangsaan Pelbagai Bahasa Tanpa Henti Paling Lama’ dalam Malaysia Book of Records (MBOR) 2019 bersempena Hari Malaysia.

Melihat daripada segi pertuturannya, Viknesvaran yang pernah menjadi juri untuk Pesta Pantun Antara Desasiswa Universiti Sains Malaysia itu sangat lancar berbahasa Malaysia tanpa ada sedikit pun slanga bahasa ibundanya.

Anak kelahiran Johor Bahru, Johor itu menyedari kecenderungan terhadap seni bahasa dalam dirinya sedari kecil apabila sering bertutur dalam bahasa Malaysia bersama saudara-mara serta adik-beradiknya selain turut mengikuti kursus bahasa Mandarin ketika meningkat dewasa.

Dalam pada itu, beliau berharap agar kerajaan mempertimbangkan satu dasar yang menjunjung bahasa kebangsaan tanpa menyisihkan bahasa-bahasa ibunda lain, contohnya mewujudkan badan khas yang mempunyai tujuan sama seperti Dewan Bahasa dan Pustaka.

“Umum maklum, bahasa Malaysia ialah bahasa kebangsaan, bahasa komunikasi rasmi. Tapi Malaysia juga mengiktiraf bahasa-bahasa ibunda lain. Jadi perlu ada badan khas, versi yang melihat perkembangan bahasa setempat,” katanya.

Bagi Siti Munirah Mohd Faizil, 24, yang mahir bertutur dan menulis dalam Mandarin berpendapat, penguasaan bahasa yang pelbagai mampu menyatukan masyarakat kerana ia membantu seseorang untuk mempelajari budaya lain, sekali gus menjaga sensitiviti antara kaum.

“Saya ada kawan Cina tidak fasih bahasa Malaysia. Oleh sebab saya pandai Mandarin, kami sama-sama buat kamus untuk saling belajar bahasa masing-masing. Secara tidak langsung, usaha ini membantu perhubungan antara kami yang berbeza latar belakang,” ujarnya yang mula bertutur Mandarin sejak Tahun Satu.

Lebih menarik, dua adik lelakinya turut mengikut jejak langkah beliau dalam menguasai bahasa Mandarin apabila ibu bapanya membuat keputusan untuk mereka adik-beradik mendapat pendidikan di sekolah aliran Cina agar boleh bertutur dalam bahasa Mandarin.

Siti Munirah, yang merupakan pembantu pemerolehan dalam bahasa Mandarin di sebuah syarikat berkaitan kerajaan, turut menasihatkan mereka yang berminat dengan bahasa lain agar tidak malu untuk terus belajar selain sentiasa mempraktikkan ilmu itu supaya tidak ‘berkarat’.

Sementara itu, Chai Kheng Hao, 21, menegaskan bahawa bahasa kebangsaan perlu dipelajari oleh setiap kaum termasuk bangsa Melayu sendiri kerana ramai di antara mereka yang kini cenderung mengagungkan bahasa Inggeris dalam kehidupan seharian.

“Jika perkara ini terus berlaku, bagaimana bahasa kebangsaan hendak dimartabatkan Sebagai contoh, saya seorang guru berbangsa Cina tetapi mengajar bahasa Malaysia, perkara ini mengejutkan anak murid saya.

“Tetapi secara tidak langsung saya menjadi teladan kepada mereka untuk belajar bahasa kebangsaan dengan lebih tekun lagi,” katanya yang baru menamatkan latihan industri sebagai guru pelatih di Sekolah Kebangsaan Desa Aman Puri, Kepong.

Berasal dari Batu Pahat, Johor, Chai pernah memenangi tempat ketiga bagi Pertandingan Tulisan Khat Jawi sempena Maal Hijrah 2017 peringkat Kampus Bahasa Melayu, Institut Pendidikan Guru.

-BERNAMA


Pengarang :