KUALA LUMPUR, 16 Julai — Kebawah Duli Yang Maha Mulia Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong Al-Sultan Abdullah Ri’ayatuddin Al-Mustafa Billah Shah Ibni Almarhum Sultan Haji Ahmad Shah Al-Musta’in Billah dan Kebawah Duli Yang Maha Mulia Seri Paduka Baginda Raja Permaisuri Agong Tunku Hajah Azizah Aminah Maimunah Iskandariah Binti Almarhum Al-Mutawakkil Alallah Sultan Iskandar Al-Haj. Potret rasmi Seri Paduka Baginda dan Raja Permaisuri Agong dikeluarkan sempena dengan Istiadat Pertabalan Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong XVI pada 30 Julai ini. –fotoBERNAMA (2019) HAK CIPTA TERPELIHARA
NATIONAL

元首华诞属强制假期

(莎阿南4日讯)落在本月9日的国家元首诞辰是雇员们的5 个强制性假期之一。

人力资源部9月4日在文告中表示,有关公共假期是根据在1955年雇佣法令第60D条(1)文所规定的,特别是私人界雇主和雇员近日在国家元首登基日,以及国家元首诞辰假期面对混淆。

声明称,随着政府根据1951年假期法令第8条文,宣布落在7月30日的国家元首登基日为公共假期后,雇主必须根据1955年雇佣法令第60D(1)条文,告知雇员当日是否休假,或在今年中的另一个日子更换假期,否则就必须让雇员享有带薪假期。

“此外,落在本月9日的国家元首诞辰是根据在1955年雇佣法令第60D条(1)文所 定下的5个强制性假期之一,并不能被取代至其他日期。”


Pengarang :